Павлова Ольга

    ДАРЬИН САД


    
«Скажу сразу, мне нравятся американцы, – пишет Ольга Павлова. – Мне нравится эта страна. До того, как я здесь побывала, мне казалось, что мы, русские, похожи на этот народ, что у нас много общего. А теперь, с моим уже солидным опытом, я вижу, какие мы разные».
     В наше время – время жестокого противостояния двух миров – книга Ольги Павловой, переводчицы и поэта, с ее своеобразным взглядом на вещи и явления, представляет несомненный интерес.

    
   
 «Я родом с Дальнего Востока, – такими словами предваряла Ольга Павлова большую подборку своих стихов в журнале «Новосибирск». – На Дальнем Востоке прошли мои детство и юность. Там закончила Уссурийский пединститут, вышла замуж и родила дочку – в том же городе, в том же роддоме, где родилась сама. А потом – Сибирь, Академгородок с неповторимой атмосферой новизны, энтузиазма, смелых идей, демократичности; с грибами и ягодами, которые можно было собирать прямо по пути домой из институтов, где мы работали. Для меня, провинциалки, Новосибирск с его кипучей, динамичной жизнью, и Академгородок особенно, оказались необыкновенным окном в огромный мир, неведомый до сих пор».
     Могу подтвердить: все так. Академгородок оказался необыкновенным, волшебным окном в мир для самых разных, талантливых, энергичных людей, которые появились здесь в начале шестидесятых. Сосны, что уже не выдерживают собственного веса и падают под порывами ветра, березы, часть которых сохнет от времени, тогда, в середине прошлого века, были крошечными созданиями, и часть из них высаживали мы сфами – на субботниках и просто в свободное время. Стихи в таком окружении, в такой среде просто не могли не появляться. Академгородок стал не просто родиной ученых, знаменитых на весь мир, Академгородок стал еще и родиной поэтов, известных стране. Хотя и писала Ольга Павлова с ностальгией: «Во мне живут воспоминанья детства…» или «А мне милы те старые дома, где половицы жалобно скрипучи…», конечно, жизнь в Академгородке оказалась в чем-то еще более яркой, чем в детстве и в юности.
«И мир этот открывался все шире и шире. Вместе с геофизиками, а потом археологами, я побывала почти во всех уголках Сибири. Работа (переводчица с английского языка) давала мне возможность встречаться и знакомиться (а зачастую и дружить) с удивительными интересными добрыми людьми из разных стран».
    Вечера в гостеприимном доме Ольги Павловой помнят многие. В ее доме можно было встретить русских бардов, американских археологов, норвежских геофизиков, японских художников, невесть кого еще, и это всему придавало особую, особенную атмосферу. Дом был слишком широк, слишком волен, чтобы удержать хозяев в своих четырех стенах…
   «Последние десять лет живу то в Академгородке, то в США, в одном из самых южных штатов – в Аризоне. Это еще один мир, совершенно иной, жаркий засушливый. Он тоже прекрасен по-своему с его грандиозными каньонами, дремлющими вулканами, пустынями, пальмами, олеандрами».


      Читайте одну из глав из книги  О. Павловой в нашем Читальном зале »

« назад, на стр. "Наши книги 2
« назад на главную страницу