Рауф ГАСАН-ЗАДЕ


  Несколько записок
            из жизни человечества


    
    
Рауф Гасан-заде детство и юность провел в глухой азербайджанской деревне и русский язык освоил только в студенческие годы, в Новосибирском университете. Не просто освоил, а сделал его родным. В своих удивительных рассказах он склонен к самым невероятным экспериментам и в то же время глубоко традиционен в литературном и психологическом поиске. Впервые печатался в журнале «Проза Сибири» (1994). В настоящее время живет в Азербайджане. А герои его рассказов живут не в Новосибирске и не в Азербайджане, они просто люди, и просто живут. Иногда странной жизнью.

     Письмо неизвестному человеку:
     «Дорогой друг! Вам пишет человек – именно вам! – как бы вам это ни показалось странным и надуманным, – вам пишет человек, которого вы с почти стопроцентной вероятностью не видели и никогда не увидите, так как в этой нашей с вами совместной жизни живет много миллиардов других людей, хотя бы поэтому, и еще по куче других возможных причин и препятствий».
                                          
   Читайте один из рассказов из книги  Р. Гасан-Заде в нашем Читальном зале »

    С рассказами Рауфа Гасан-заде в литературе, несомненно, образовалось некое новое пространство, заполненное героями, совершенно непохожими на нас и в то же время совсем такими, как мы.
    Геннадий Прашкевич. «Книжная витрина»

   
 Рассказы, опубликованные в книжке, даже стилистически резко отличаются друг от друга, не говоря уж о значительном тематическом различии, каковое, в общем-то, современным сочинителям не свойственно. А уж две центральных новеллы книжки, составляющие раздел "Опасности свободы воображения", по-моему, прямо отсылают к названным литераторам. Впрочем, возможно, что я ошибаюсь, будучи спровоцирован "шекспировским вопросом", и писатель Рауф Гасан-заде существует на самом деле. Причем хороший писатель. Во всяком случае, именно эта книжка, точнее два рассказа из нее "К вопросу о свете в конце тоннеля" и "Он и его предшественник" из всей летней партии "Общедоступной библиотечки" показалась мне самой интересной. Первый из названных рассказов - качественная философская фантастика, очень сильная, совершенно безысходная и напоминающая ранние (но не самые первые) рассказы Станислава Лема. Второй напомнил мне меня самого, те десятилетия, проведенные в бессильной тоске и скуке советского учреждения, аналогичного тому, в каком полжизни проработал издатель, то обезличенное до бессознательности бытие, в котором все мы, что-то пишущие, были если не гасанами, то уж точно абдуррахманами и непременно -Заде.


        В. Н. Распопин. Сайт
http://raspopin.den-za-dnem.ru/index_b.php?text=263

       « назад, на стр. "Наши книги 1"