Александр
ГНЕСЬ
Гнесь Александр Аркадьевич
родился 14 декабря 1973 г.
в Новосибирске.
С 1992 по 2001 годы жил в
Австрии, Канаде и Германии. По окончании университета
им. Карла Рупрехта в
Гейдельберге (Германия) получил степень магистра лингвистики.
С 2001 года
работает ведущим переводчиком в Институте археологии и этнографии Сибирского
отделения РАН. А. А. Гнесь является с 1997 года действительным, а с 2006
года сертифицированным членом Общества переводчиков Британской Колумбии
(Канада).
Помимо русского владеет немецким, английским и украинским языками.
См. книгу
А.Гнеся –
«До и после Сараево: право на сослагательное наклонение
(Вспоминая 1914 год)».
Книга
А. А. Гнеся, писателя и переводчика, посвящена Первой мировой войне, которую
он рассматривает как «точку невозврата» на пути развития западной
цивилизации. Автор – противник распространённого в современной отечественной
и зарубежной литературе мнения о том, что главными и единственными
виновниками «империалистической» являлись Германия и
Австро-Венгрия.
В книгу «До и после
Сараево: право на сослагательное наклонение» вошли шесть очерков, и только
один из них, с одноимённым названием, непосредственно посвящён мировому
конфликту. В остальных пяти работах, объединённых под заголовком «Mitteleuropa:
век спустя», рассматривается жизнь в современной Центральной Европе с
оглядкой на прошлое, особенно на события столетней давности. |